唐多令賞析

來源:文萃谷 4.46K

  【作品介紹】

唐多令賞析

此詞和《浪淘沙》(疏雨洗天清),蓋出於同時。從兩詞所抒發的感慨、所描繪的景象和所創造的意境來看,都極為相似。

  【原文】

唐多令

雨過水明霞,潮回岸帶沙。葉聲寒,飛透窗紗。堪恨西風吹世換,更吹我,落天涯。

寂寞古豪華,烏衣日又斜。説興亡,燕入誰家?惟有南來無數雁,和明月,宿蘆花。

  【白話譯文

剛下過雨,晚霞映得水面格外明亮,潮退後,沙灘上留下了淡淡沙痕。風吹樹葉發出的響聲,帶來陣陣的秋寒,飛快地透過紗窗,室內也頓生涼意。可恨秋風吹來,世道就變換了,更是把我吹得流落天涯。

古代曾經繁華的南京,現在已經蕭條寂寞了。烏衣巷裏夕陽斜照過來,又是一個黃昏。世人都在談論國家興亡,可那些飛回來的燕子現在到了誰家呢?只有那些南方飛來的無數大雁,和明月一起住在蘆花洲裏。

  【創作背景】

鄧剡,文天祥的同鄉和朋友。本詞為南宋滅亡之後,鄧剡被俘,過建康(今南京)時所寫。

  【賞析】

“雨過水明霞,潮回岸帶沙。葉聲寒,飛透窗紗”。一場大雨洗過天空,夕陽斜照彩霞映得水面格外明亮;大潮洶湧,在漫過海灘後又漸漸退去。江岸邊留下了些許沙痕。聲聲落葉,飛快地透過窗紗,使詞人感到秋意襲身,時令已由夏入秋了。這是一幅淒涼的黃昏秋江圖。恰值兵敗被擄之後,作者面對着此情此景,哪能不倍加傷感呢?

“堪恨西風吹世換,更吹我,落天涯”。“西風”既作為一種自然物的實寫,又象徵着蒙古統治者侵略勢力。時代變革、朝廷更換,鄧剡抱定不再仕元的決心,天下之大,哪有立足之地?詞人把自己比做被西風吹落天涯的枯葉,也很恰切。北朝的樂府民歌《紫騮馬歌辭》雲:“高高山上樹,風吹葉落去。一去數千裏,何當還故處?”它用風吹落葉比喻流落飄蕩的情狀,反映人民在戰亂中逃亡景象。形象鮮明,深沉悲憤。“天涯”意謂極言其遠,以托出詞人慾歸不能的哀怨。

詞人在上片極言自己如落葉飄零,無根無緒,意在引出下片中作者表達的寂寞心情。

“寂寞古豪華,烏衣日又斜。説興亡,燕入誰家?”建康(今南京 ),是煙柳繁華地,也是南宋王朝賴以阻擋蒙古南侵的一道屏藩。蕭條得使詞人生寂寞、衰歇之感。此詞帶有幾分嘲諷意味,不只是一味悲慨而已。借燕子飛入新巢,喻指許多南宋遺民變節奉敵。作者大悲慨之中,懷有深深的'嘲諷。更表明他不仕新朝,堅守節操的心聲。

詞人又通過對空闊的水、天之間漸次觀察,終於發現:“惟有南來無數雁,和明月,宿蘆花。”淡淡幾筆,就勾勒出另一幅悽清的寒汀蘆雁圖。詞人置羣雁於雖悽清而潔白的明月、蘆花中,寄寓了他對亂離中的人民懷着無限同情。雖然是羣雁,然而無首。沒有悽居之處,真是可憐之極。

鄧氏此詞以感情沉鬱和風格清奇取勝。上片“寓情於景”。下片“以喻見意”,通過寒葉、西風、烏衣蒼、明月、蘆花等,表達了他作為作者的主體感受。全詞如一幅清麗而寓意深刻的畫卷,讓欣賞者感到精神上的愉悦和滿足。

  【作者介紹】

唐多令(1232-1303)又名光薦,字中甫,又號中齋,廬陵(今江西吉安)人。宋景定三年進士,為文天祥門友。剡以詩名世,江萬里屢薦不就,後隨天祥贊募勤王。宋末,元兵至,攜家入閩。端宗即位,廣東制置使趙潽晉闢為斡辦官,薦除宣教郎、宗正寺簿。祥興元年六月,從駕至硅山,除祕書丞,兼權禮部侍郎,遷直學士。宋亡,投海者再,元兵打撈之,不得死。元將張弘範禮致之,與文天祥同押北上,舟中唱和。有詩集名《東海集》,天祥為序。至建康以病留,天祥賦詩別之。久之,得放歸。張弘範卒後,其子張珪襲父職,於元至元十九年迎鄧剡師事之。至元二十三年,程鉅夫以侍御史行台至金陵,鄧剡有《燭影搖紅》詞賀其得子。卒於大德七年。《南宋書》、《宋史翼》有傳。趙萬里《校輯宋金元人詞》有《中齋詞》一卷。更多古詩詞賞析內容請關注“”

熱門標籤