關於讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析的文章

讀孟嘗君傳 原文、翻譯及賞析
讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析1讀孟嘗君傳世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取...
古文賞析《讀孟嘗君傳》
【作品介紹】《讀孟嘗君傳》是中國歷史上的第一篇駁論文。王安石指出孟嘗君非將士之人,只不過是雞鳴狗盜之雄而已,而賢明之士是指治國安邦的人,正因為孟嘗君門下盡是一些雕蟲小技之士,所以真正的賢明之士是不肯投靠他的,觀...
送梓州李使君原文翻譯及賞析
送梓州李使君朝代:唐代作者:王維原文:萬壑樹參天,千山響杜鵑。山中一夜雨,樹杪百重泉。漢女輸橦布,巴人訟芋田。文翁翻教授,不敢依先賢。翻譯:萬壑古樹高聳雲天,千山深處杜鵑啼囀。山中春雨一夜未停,樹叢梢頭流淌百泉。漢女辛勞...
屈原列傳原文、翻譯及賞析
在學習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的屈原列傳原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助...
晉故徵西大將軍長史孟府君傳原文、翻譯註釋及賞析
原文:晉故徵西大將軍長史孟府君傳魏晉:陶淵明君諱嘉,字萬年,江夏鄂人也。曾祖父宗,以孝行稱,仕吳司空。祖父揖,元康中為廬陵太守。宗葬武昌新陽縣,子孫家焉,遂為縣人也。君少失父,奉母二弟居。娶大司馬長沙桓公陶侃第十女,閨門孝...
《讀孟嘗君傳》原文及賞析
原文:讀孟嘗君傳朝代:宋代作者:王安石世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此...
讀孟嘗君傳原文、翻譯註釋及賞析
原文:讀孟嘗君傳宋代:王安石世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以...
讀孟嘗君傳原文、賞析
讀孟嘗君傳原文、賞析1讀孟嘗君傳朝代:宋代作者:王安石原文:世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力...
豔歌何嘗行原文翻譯及賞析
飛來雙白鵠,乃從西北來。十十五五,羅列成行。妻卒被病,行不能相隨。五里一返顧,六裏一徘徊。“吾欲銜汝去,口噤不能開;吾欲負汝去,毛羽何摧頹。樂哉新相知,憂來生別離。躇躕顧羣侶,淚下不自知。”“念與君別離,氣結不能言。各各...
《馮諼客孟嘗君》翻譯及賞析
【作品介紹】《馮諼客孟嘗君》記敍了馮諼為鞏固孟嘗君的政治地位而進行的種種政治外交活動(焚券市義,謀復相位,在薛建立宗廟),表現馮諼的政治識見和多方面的才能,反映出齊國統治集團內部和齊、魏等諸侯國之間的矛盾。馮諼善...
孟冬寒氣至 詩原文賞析及翻譯
孟冬寒氣至_詩原文賞析及翻譯孟冬寒氣至兩漢佚名孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。...
孟冬寒氣至_詩原文賞析及翻譯
孟冬寒氣至兩漢佚名孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。譯文農曆十月,寒氣逼人,呼嘯的北...
讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析
讀孟嘗君傳_原文、翻譯及賞析1讀孟嘗君傳世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出...
馮諼客孟嘗君原文及賞析
馮諼客孟嘗君戰國策〔先秦〕齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君,願寄食門下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾。”左右以君賤之也,食以草具。居有頃,倚柱彈其劍...
孟嘗君列傳讀後感
孟嘗君列傳讀後感1大家一定知道齊國的孟嘗君吧,今天我讀了《孟嘗君列傳》,體會到了孟嘗君對國家的忠心,孟嘗君列傳讀後感。他足智多謀,待人和氣,忠心耿耿,為了國家的利益處處謙讓,他雖然出身低賤,門第低下,但他是一個很有本事...
君子陽陽原文、翻譯註釋及賞析
原文:君子陽陽先秦:佚名君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只且!譯文:君子陽陽,左執簧,右招我由房,其樂只且!舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心裏樂又爽!君子陶陶,左執翿,右招我由敖,其樂只...
讀孟嘗君傳原文及賞析
原文:讀孟嘗君傳[宋代]王安石世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所...
君子于役原文、翻譯註釋及賞析
君子于役先秦:佚名君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲於塒。日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月。曷其有佸?雞棲於桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟無飢渴?譯文:君子于役,不知其期。曷至哉?雞棲於塒。日之夕...
讀孟嘗君傳原文賞析
讀孟嘗君傳原文賞析1讀孟嘗君傳原文:世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脱於虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,...
君難託原文、翻譯註釋及賞析
原文:君難託宋代:王安石槿花朝開暮還墜,妾身與花寧獨異。憶昔相逢俱少年,兩情未許誰最先。感君綢繆逐君去,成君家計良辛苦。人事反覆那能知?讒言入耳須臾離。嫁時羅衣羞更著,如今始悟君難託。君難託,妾亦不忘舊時約。譯文:槿花...
君馬黃原文、翻譯註釋及賞析
原文:君馬黃唐代:李白君馬黃,我馬白。馬色雖不同,人心本無隔。共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。相知在急難,獨好亦何益。譯文:君馬黃,我馬白。你的馬是黃色的,我的...
馮諼客孟嘗君原文及翻譯
古文《馮諼客孟嘗君》選自《戰國策·齊策四》,記敍了馮諼為鞏固孟嘗君的政治地位而進行的種種政治外交活動。下面是小編整理的馮諼客孟嘗君原文及翻譯,歡迎大家參考。馮諼客孟嘗君全文閲讀:出處或作者:《戰國策》齊...
讀書原文翻譯及賞析
讀書原文翻譯及賞析1原文古人學問無遺力,少壯工夫老始成。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。譯文及註釋譯文:古人學習知識不遺餘力,年輕時下功夫,到老年才有所成就。從書本上得來的知識畢竟不夠完善,要透徹地認識學習知識這...
《昭君怨·牡丹》原文及翻譯賞析
《昭君怨·牡丹》原文及翻譯賞析1曾看洛陽舊譜,只許姚黃獨步。若比廣陵花,太虧他。舊日王侯園圃,今日荊榛狐兔。君莫説中州,怕花愁。——宋代·劉克莊《昭君怨·牡丹》譯文及註釋譯文在歐陽修的《洛陽牡丹記》中,我曾經見...
《尋胡隱君》原文及翻譯賞析
《尋胡隱君》原文及翻譯賞析1渡水復渡水,看花還看花。春風江上路,不覺到君家。翻譯/譯文一路上渡過了一道水又一道水,河邊路旁長滿了看也看不盡的鮮花。因為一路上春光明媚、風景幽美,我不知不覺就來到您的家了。註釋尋:訪...
熱門標籤