英語CET4傳統節日翻譯題型訓練

來源:文萃谷 2.11W

Failure is success if we learn from it. 以下是小編為大家搜索整理的英語CET4傳統節日翻譯題型訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語CET4傳統節日翻譯題型訓練

  part 1

春節:春節慶祝活動是一年中最重要的慶祝活動。中國人慶祝春節的方式可能略微不同,但其願望幾乎是相同的,他們希望其家人和朋友來年健康和幸運。春節慶祝活動通常持續15天。慶祝活動包括春節的年夜飯,放鞭炮,給兒童壓歲錢,春節鐘聲和春節問候。大多數中國人將在春節的第7天停止慶祝活動,因為全國性節假通常在這一天結束,但在公共場所的慶祝活動可能最終持續到正月十五。

Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky during next ese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.

  part 2

元宵節:與大多數中國節日一樣,元宵節同樣有自己的特色小吃,成為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內陷或甜或辣。人們都説湯圓有兩個象徵之意,一為農曆的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。元宵節傳統習俗中還有一部分是關於猜燈謎的遊戲。在過去,這些謎語大多出自於模糊的文學典故和中國古典文學之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的'“領地”。踩高蹺,敲大鼓和舞龍獅也是元宵節主要的娛樂活動。

Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called “tang yuan”. These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolize both the first full moon and family utility and completeness. Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes. Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are the main entertainment forms of the Lantern Festival.

  part 3

清明節:清明節的習俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、盪鞦韆、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風俗體育活動。相傳這是因為清明節要寒食禁火,為了防止寒食冷藏傷身,所以大家來參加一些體育活動,以鍛鍊身體。因此,這個節日既有祭掃新墳生別死離得悲酸淚,又有踏青遊玩的歡笑聲,是一個富有特色的節日。

Ching Ming Festival (the Tomb-sweeping Festival), the custom is full of interesting. In addition to pay attention to ban fire, tomb-sweeping, as well as spring outing, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival which has both the acid tears of sorrow for the died and the laughter from the players, is a distinctive holiday.

熱門標籤