2017下半年英語四級翻譯預測

來源:文萃谷 2.64W

Take control of your own desting..以下是小編為大家搜索整理的2017下半年英語四級翻譯預測,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017下半年英語四級翻譯預測

  part 1

  請將下面這段話翻譯成英文:

風箏是中國的一個發明,被讚譽為現代飛機的先驅。它為科學的發展和飛機的生產做出了貢獻。第一架飛機的形狀便是根據風箏造出來的。中國最早的風箏都是用木頭做的`,最早可追溯到至少兩千年前的戰國時期(the Warring StatesPeriod)。紙被髮明後,人們開始使用這種新材料製作風箏。早期的風箏被用於軍事目的。據歷史文獻記載,那時風箏的尺寸很大,有些大到足以能夠把人帶到空中來觀察敵人的行動。

  參考翻譯:

The kite, a Chinese invention, has been praised asthe forerunner of modern aeroplane. It hascontributed to the development of science andproduction of first plane was shapedafter the earliest Chinese kites were made ofwood which can date back as far as the Warring States Period,at least two millennia ago. Afterthe invention of paper, kites began to be made of this new y kites were used formilitary orical records say they were large in size;some were large enough tocarry men up in the air to observe enemy movements.

1.風箏是中國的一個發明,被讚譽為現代飛機的先驅:“發明”可譯為invention, “中國四大發明”則可譯為the fourancient Chinese 。

2.它為科學的發展和飛機的生產做出了貢獻:“做出貢獻”可譯為contribute to, 也可譯為make contributions to,要注意這裏的to是介詞。英語中to是介詞的短語還有be usedto(習慣於),be addicted to(沉溺於),be devotedto(獻身於), be adjusted to(適應)等。

3.最早可追溯到至少兩千年前的戰國時期:“最早可追溯到”可譯為date as far back as,也可譯為date backas early/far as。

  part2

  請將下面這段話翻譯成英文:

臉譜(facial makeup)在中國戲曲中是一種特殊的藝術表現形式。它們淸楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情(disposition)和道德品質。臉譜也有助於表達對角色的褒貶。臉譜有不同的顏色,如紅、黃、藍、白、黑、紫、綠、金和銀。臉譜的主色象徵着人物的性情。例如,紅色代表忠誠、勇氣和正直,金色和銀色通常用於神靈。臉譜可以輔助男女演員在表演中表達情感。

  參考翻譯:

Facial makeup is a special art form in distinctly show the appearances ofdifferent roles as well as their dispositions and addition, facial makeups also serve toexpress praise or condemnation toward erent colors such as red, yellow, blue, white, black, purple, green, gold and silverare used for facial main color in a facial makeup symbolizes the disposition ofthe example,red indicates devotion,courage and uprightness, while gold andsilver are usually used for gods and al makeups can assist the actors and actresses inexpressing their feelings when they act.

1.它們清楚地展示了不同角色的外表,還有他們的性情和道德品質:“清楚地” 可譯為distinctly。“展示不同角色的外表”可譯為show the appearances of different roles。“還有”在該句中等同於“也”,可以用as well as來表達。“性情” 和“道德品質”可以分別譯為dispositions和moral traits。

2.臉譜也有助於表達對角色的褒貶:“有助於表達”可譯為serve to express,在這裏serve是“對...有用”的意思。“對角色的褒貶”可譯為praise or condemnation toward the characters。

3.臉譜可以輔助男女演員在表演中表達情感:該句可譯為一個複合句,可以理解為“在男女演員表演時,臉譜可以幫助他們表達情感”,即Facial makeups assist the actors and actresses in expressing theirfeelings when they act。其中“輔助”可譯為assist。

熱門標籤