李璟《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鈎》閲讀題答案與翻譯賞析

來源:文萃谷 1.91W

浣溪沙

李璟《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鈎》閲讀題答案與翻譯賞析

(李璟)

手卷真珠上玉鈎,依前春恨鎖重樓。風裏落花誰是主,思悠悠。

青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三峽暮,接天流。

1、“風裏落花誰是主,思悠悠”“回首綠波三峽暮,接天流”這二句圍繞詞中哪個字來寫?寫法有何特點?(5分)

2、戴望舒《雨巷》的意境取自“丁香空結雨中愁”,但又有發展。請作簡要分析。(6分)

參考答案

1、圍繞“恨”字來寫,寫法上都是借景熱情,前一句寫近景,直接熱情,後一句寫遠景,間接熱情。

2、丁香在《雨巷》中既是作者美好理想的象徵,又表達詩人無限的惆悵與依戀。而《浣溪沙》表達的則離別相思之情或是對南唐風雨飄搖國運的憂慮和感傷。

(1)簡析詞中有哪些“愁”。(4分)

答案:“傷春之愁”和“懷人之情(或身世之憂)”。(2分)上片寫捲起珠簾,重樓阻隔,落紅飄零,孤苦無依,是傷春,也是感慨;下片寫音書難達,愁思中結,楚天暮雲,綠波浩蕩,正是愁思壓抑而又深廣的寫照。(2分)

(2)賞析“丁香空結雨中愁”中的“空”字的妙處。(3分)

答案:“空”是“徒然”的意思。(1分)詞人移情於景,用一“空”字強烈地表達出愁思難以排遣的無奈和哀傷。(2分)

三:

1。詞的上闋寫抒情主人公捲簾出場,倚樓凝望,思緒萬千,“ ”一詞點明瞭主旨。下闋 “青鳥不傳雲外信”一句,運用了“青鳥”的典故,表達了抒情主人公 的情感。(2分)

2。簡要賞析結尾句“回首綠波三峽暮,接天流”的表現手法。(5分)

參考答案

1.春恨。戀人無音信的愁苦。(2分。每空1分,後一空寫出“愁苦”也可給分)

2.①以景作結或以景結情,(答出手法給1分,答“借景抒情”“以景襯情”也可給分)春水綠波流向天際,暮色中更見悽迷,更增愁情;(分析1分)②化抽象為具體,(1分,表述近似的也可給分)把哀愁化作不盡之水,它既是詞人“回首”所見之景,也是心中流淌不盡的愁思的物化形象,寫出抒情主人公心中的憂傷 ! (具體分析給2分,如有缺漏,酌情賦分) (共5分)

四:

(1)結尾“回首綠波三楚暮,接天流”兩句有何藝術特色?請簡要分析。(5分)

(2)有人認為“依前春恨鎖重樓”的“鎖”字用得極妙,你認為妙在何處?(6分)

【參考答案】

(1)這兩句以景結情,以景襯情,更增愁情。暮色之中,春水綠波流向天際。這既是詞人所見之景,又是人物心中流淌不盡的愁思的物化形象。愁如不盡之水,何其深廣。

(2)春恨是抽象的情感活動,無形無跡,似乎不能説“鎖重樓”,但在有春恨的愁人眼中,風中的落花,雨中的丁香都透出憂鬱。“鎖”字化無形為有形,化虛為實,傳達出重樓之人被春恨烏黑的窒息的感受。

註釋

⑴攤破浣溪沙:詞牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子”“南唐浣溪沙”。雙調四十八字,前闋三平韻,後闋兩平韻,一韻到底。前後闋基本相同,只是前闋首句平腳押韻,後闋首句仄腳不押韻。後闋開始兩句一般要求對仗。這是把四十二字的“浣溪沙”前後闋末句擴展成兩句,所以叫“攤破浣溪沙”。

⑵真珠:以珍珠編織之簾。或為簾之美稱。《西京雜記》:“昭陽殿織珠為簾,風至則鳴,如珩佩之聲”。玉鈎:簾鈎之美稱。

⑶依前:依然,依舊。春恨:猶春愁,春怨。鎖:這裏形容春恨籠罩。

⑷悠悠:形容憂思不盡。

⑸青鳥:傳説曾為西王母傳遞消息給漢武帝。這裏指帶信的人。《史記·司馬相如列傳》:“幸有三足鳥為之使。”注:“三足鳥,青鳥也。主西王母取食。”雲外:指遙遠的地方。

⑹丁香結:丁香的花蕾。此處詩人用以象徵愁心。

⑺三楚:指南楚、東楚、西楚。三楚地域,説法不一。這裏用《漢書·高帝紀》注:江陵(今湖北江陵一帶)為南楚。吳(今江蘇吳縣一帶)為東楚。彭城(今江蘇銅山縣一帶)為西楚。“三楚暮”,一作“三峽暮”。

  譯文

捲起珍珠做的簾子,掛上簾鈎,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風裏的落花那麼憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。

信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的.憂愁。我回頭眺望暮色裏的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。

  賞析:

《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鈎》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受後周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄託其彷徨無措的心情。全詞語言雅潔,感慨深沉。

這是一首傷春詞、春恨詞。詞人賦恨在者所在多有,然慣用暗筆,像這首在詞中點明“春恨”還是罕見的。詞的上片從落花無主着筆,寫春恨所以產生的觸媒;下片從思念難解立意,將春恨產生的根源揭示得含蓄而又深沉。作者用了詞家慣用的對景抒情的手法,然而卻用得很不一般。

詞的開頭頭先來了句“手卷真珠上玉鈎”,即非景語,也非情語,而是客觀平直的敍述,算不上以景呼情,也算不上以情喚景。首句“真珠”二字或作“珠簾”,但正如古人所云:“言‘真珠’,千古之善讀者都知其為簾,若説‘珠簾’,寧知其為真珠耶!是舉真珠可包珠簾,舉珠簾不足以包真珠也。後人妄改,非所謂知音。”“手卷真珠上玉鈎,依前春恨鎖重樓”二句委婉、細膩,捲簾本欲觀省景物,借抒懷抱,而既卷之後,依舊春愁浩蕩。可見,“鎖”是一種無所不在的心靈桎梏,使人慾銷愁而不可得。而“春恨”並不是抽象的,“風裏落花誰是主”,風不僅吹落花朵,更將凋零的殘紅吹得四處飛揚,無處歸宿。在這裏可以看到的是人的身世飄零,孤獨無依。

上片結句“思悠悠”,正是因此而思緒蕭索,悠然神往。

下片從人事着筆,是對春恨的進一步申説,也是“思悠悠”的直接結果。“青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁”,則點出了“春恨”綿綿的緣由所在。此句反用西王母與漢武帝典故。據説三足的青鳥是西王母的侍者,七月七日那天,漢武帝忽見青鳥飛集殿前,遂後西王母即至。然而所思主人遠在雲外,青鳥也不為之傳信,思念難解的主人公就更加感到春恨的沉重了。“丁香結”本是丁香的花蕾,取固結難解之意,詩人多用它比喻相思之愁的鬱結不散,如李商隱《代贈》詩有句:“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。”李璟的獨創就在於將丁香結化入雨中的境界,使象徵愁心的喻體丁香花蕾更加悽楚動人,更加令人憐憫,“青鳥”、“丁香”二句合看又恰是一聯工穩的對仗,一人事,一時景,這律詩般的俊語將思念難解之情寫得既空靈透脱而又真摯實在。至此,詞的感情已經十分濃郁、飽滿。當手卷真珠上玉鈎的時刻,已經春恨綿綿;風裏落花無主,青鳥不傳信,丁香空結,則徒然的嚮往已經成為無望,這已是無可逃避的結局。

最後以景語作結:“回首綠波三楚暮,接天流”。楚天日暮,長江接天,這樣的背景暗示着愁思的深廣。“接天流”三個字讓人想起“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就這一意境而言,李璟李煜父子是一脈相承的。另外,從整首詞來看,末句的境界突然拓展,詞中的一腔愁懷置於一個與其身世密切相關的歷史地理環境中,與心靈的起伏波動也是密切相合的。

那充滿“春恨”的人事內容究竟具體何指。據馬令《南唐書》卷二十五載:李璟即位,歌舞玩樂不輟,歌師王感化嘗為之連唱“南朝天子愛風流”句至再三再四以剌之,李璟遂悟,作《浣溪沙》二闋並手書以賜感化,其中就包括這一首。這樣看來,詞中的春恨就不是這位風流天子對景抒情的一般閒愁,很可能是南唐受周威脅時的危苦感慨,而“青鳥”句就是憂國之思的深沉寄託了。

熱門標籤