《水龍吟·春恨》閲讀答案及翻譯賞析

來源:文萃谷 6.76K

鬧花深處層樓,畫簾半卷東風軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡雲閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,遊人未賞,都付與、鶯和燕。

《水龍吟·春恨》閲讀答案及翻譯賞析

寂寞憑高念遠,向南樓、一聲歸雁。金釵鬥草①,青絲勒馬,風流雲散。羅綬分香②,翠綃封淚,幾多幽怨?正消魂,又是疏煙淡月,子規聲斷。

注:

①陳亮(1143-1194)浙江永康人,南宋義士,哲學家、詞人。其人才氣超逸,好談古今用兵,關心國家大事,正逢南宋偏安初期,則竟其一生呼籲北伐,終不得重用,在意料之外高中狀元之時卻命隕黃泉。

②鬧花:形容百花盛開。

③遲日:春日晝長,故曰“遲日”。

④鬥草:古代一種遊戲。

⑤羅綬:羅帶。

1:清季詞論家劉熙載評本詞:“言近旨遠,直有宗留守(宗澤)大呼渡河之意。”請結合全詞分析。(5分)

2:閲讀全詞,分析詞中運用了哪些表現手法?(6分)

參考答案:

1:上闋寫春光爛漫,又作轉折,説春色如此美妙,卻無人欣賞。下闋開頭既已點明全詞的“念遠”主旨,接下通過回憶,寫昔日邂逅的情境與別後的“幽怨”,又回到眼前,煙月迷離,子規聲咽,一片悽清景緻,更增幾多離愁。以柔婉的筆調,抒憤激或怨悱的情愫,體現反偏安、復故土的抗金思想,及其芳菲世界都付鶯燕,實際的意思則是大好河山盡淪於敵手的憤激之情。(言近2分,旨遠3分。)

2:【借景抒情、反襯、樂景襯哀情】上片描寫盛開的花叢深處,聳立着高樓,東風從半卷的畫簾吹入,令人覺得分外柔軟。春天已經回來,蒼翠鍍上阡陌,平莎長得嬌嫩,垂楊輕輕地飄蕩着金線。春日遲遲地催開百花,雲煙淡淡地擱住新雨,剛剛感到微寒,忽又稍微和暖的奼紫嫣紅、百花競妍的喧鬧的春景反襯詞人孤立無助的處境和壓抑的心境。春景愈美好,愈令人惆悵,添人愁緒,也就是春恨愈加強烈。【虛實結合】實寫:上片寫春光爛漫的熱鬧之景,下片寫煙月迷離,子規聲咽的悽清之景。虛寫:下片“金釵鬥草,青絲勒馬,風流雲散。羅綬分香,翠綃封淚,幾多幽怨!”通過回憶,寫昔日邂逅的`情境與別後的“幽怨”。虛實相濟。突出主旨。(答出兩種以上。技法1分,分析2分。)

翻譯:

盛開的花叢深處,聳立着高樓,東風從半卷的畫簾吹入,令人覺得分外柔軟。春天已經回來,蒼翠鍍上阡陌,平莎長得嬌嫩,垂楊輕輕地飄蕩着金線。春日催開百花,雲煙淡淡地擱住新雨,剛剛感到微寒,忽又稍微和暖。可恨這繁華似錦的世界,遊人還未欣賞,卻全都交給了黃鶯和飛燕。

寂寞時登上高處眺望邊遠,轉向南樓又聽一聽悽切的歸雁。回想拔下金釵挑鬥綠草,牽住青絲勒緊征馬,別後已象風雲飄流分散。只有絲帶還飄蕩着芳香,翠綠的薄綢還殘留着眼淚,有多少的幽恨愁怨?正在為離愁傷感卻又是稀薄的煙霧中透出淡淡的明月,遠處傳來杜鵑悲切的叫聲令人腸斷。

賞析:

《水龍吟·春恨》是南宋詞人陳亮的作品。詞借寫春景,抒發詞人憂時傷國的情懷。上片寫春日清明旖旎的景色,以層樓畫簾為立足點,由近而遠,平莎花草,郊野雲煙,春光無限。下片寫閨中寂寞、離愁別恨,由南樓雁鳴,引起對往昔“金釵鬥草、青絲勒馬”的追憶,而往事如煙,令人不勝幽怨。最後又回到現實,疏煙淡月,子規悲啼,心境更加悽苦。

這是一首婉約的抒情之作,通過春日登樓的感觸,表達了詞人思念中原失地的懷遠之情,不同於詞人以往雄放恣肆、慷慨豪邁風格的詞作。

上片描寫迷人的春景,抒發了內心的愁緒。開篇一個“鬧”字將花的精神情態烘托出來,也概説了春天之景,煦暖的東風使得春光春色更加明媚動人。那漸長的春日,催促百花綻放;那淡薄的雲層,促使微雨暫收;這時的氣候最好,不寒也不暖。這些全是春回大地後的景色。本來最能引起人遊玩的興致,但是詞人將筆鋒一轉,説“恨芳菲世界,遊人未賞,都付與、鶯和燕”,緊扣“春恨”的主題,説明今朝因中原淪陷,縱使春色宜人也沒有人來賞玩。

詞的下片通過寫男女的離情別緒表達了詞人對故國的懷念和悵恨之情。因孤寂而登高懷遠的主人公,只能對着南樓詢問歸雁,可見其處境的孤苦。“金釵鬥草”三句是對當年賞心樂事的回憶,可現在都沒了蹤影。“羅綬分香”三句寫主人公難以忘記別時之情,難以止住相思之淚,難以排遣久別之怨。最後三句重又回到現實中來,迷濛的煙月,斷續的杜鵑啼鳴,這淒涼的春景更好地襯托了詞人孤寂銷魂的悽苦心境,給人留下了豐富的想象空間。

整首詞佈局嚴謹、結構巧妙,上下片看似無關,實則相連,將詞人悵然悽苦的情感很好地表達了出來。

熱門標籤