王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》的閲讀答案及翻譯賞析

來源:文萃谷 2.46W

浪淘沙令

王安石《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》的閲讀答案及翻譯賞析

王安石

伊呂①兩衰翁山,歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當時身不遇,老了英雄。

湯武偶相逢,風虎雲龍②。興王只在笑談中。直至如今千載後,誰與爭功!

【注】

伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是後來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,後居莘(今河南開封)農耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪嫁給商湯。後來,湯王擢用他滅了夏。伊尹成為了商的開國功臣。呂尚姓姜,名尚,字子牙,世稱姜子牙。他晚年在渭水河濱垂釣,遇周文王受到重用,輔武王滅商,封侯於齊。

風虎雲龍:《易·乾·文言》:“雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。”意思是説,雲跟隨着龍出現,風跟着虎出現,人世間如果出現了聖明的君主,那麼,國家和社會就會昌盛繁榮起來。

1.“歷遍窮通”是什麼意思?“一為釣叟一耕傭”表明什麼?

2.“湯武偶相逢”説的是誰與誰相逢?“興王只在笑談中”一句是什麼意思?

3.這首詞是詠史之作,但又不是單純的詠史,為什麼?請聯繫藴含在詞中的作者的思想感情作簡要説明。

參考答案

1.“歷遍窮通”的意思是,伊、呂二人的經歷並不是一帆風順的,他們都是先窮而後通,度過了窮窘之後才遇到施展抱負的機會的。“一為釣叟一耕傭”表明伊尹和呂尚兩人出身低微。

2.“湯武偶相逢”説的是商湯與伊尹、武王和呂尚相逢。“興王只在笑談中”,是説伊、呂二人才能出眾,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業。

3.這首詠史詞作,寄託着作者自己的感慨和希冀。作者對伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千古的功業,感慨頗深,通過回憶商湯、周武重用伊呂的史事,希望趙宋君王能知人善任,重用自己,支持變法。所以,這首詞不同於一般古代詩人那種籠統空泛的詠史作品,而是一個政治家鑑古論今的真實思想感情的流露。

二:

(1)請簡要分析“窮通”二字在詞中的作用。(3分)

(2)這首詞表現了詩人怎樣的思想感情?(3分)

參考答案

(1)統領全詩。上篇主要寫伊呂兩人的前半生,所謂“窮”。下片寫二人的後半生,所謂“通”。 (3分)

(2)這首詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千載的功業,以抒發作者獲得宋神宗的知遇,政治上大展宏圖、春風得意的豪邁情懷。(3分)

註釋

⑴伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是後來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,後居莘(今河南開封)農耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪嫁給商湯。後來,湯王擢用他滅了夏。伊尹成為了商的開國功臣。呂尚姓姜,名尚,字子牙,世稱姜子牙。他晚年在渭水河濱垂釣,遇周文王受到重用,輔武王滅商,封侯於齊。衰翁:老人。

⑵窮通:窮,處境困窘;通,處境順利。

⑶釣叟:釣魚的老翁,指呂尚。耕傭:指曾為人擁耕的伊尹。

⑷老了英雄:使英雄白白老死。指伊呂二人若不遇湯文二王,也就終老山野,無所作為。

⑸湯武:湯,商湯王,商朝的創建者。武,周武王姬發,周朝建立者。

⑹風虎雲龍:易經中有“雲從龍,風從虎”,此句將雲風喻賢臣,龍虎喻賢君,意為明君與賢臣合作有如雲從龍、風從虎,建邦興國。

譯文

伊尹和呂尚兩位老人,困窘和順利的境遇全都經歷過了。他倆一位是釣魚翁,一位是奴僕。如果兩位英雄遇不到英明的君主,最終也只能老死於山野之中。

他們偶然與成湯和周武王相遇,英明的君主得到了賢臣,猶如雲生龍、風隨虎一般,談笑中建起了王業。到現在已幾千年了,誰又能與他們所建立的豐功偉業一爭高下呢?

賞析:

這首詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的遭際和名垂千載的功業,以抒發作者獲得宋神宗的知遇,政治上大展宏圖、春風得意的豪邁情懷。它不同於一般古代詩人詞客種籠統空泛的詠史作品,而是一個政治家鑑古論今的真實思想感情的流露。全詞通篇敍史論史,實則以史託今,藴含作者稱讚明君之情,這正是本篇的巧妙之處。

起句“伊呂兩衰翁,歷遍窮通”從窮、通兩個方面落筆,寫伊尹、呂尚前後遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他後來所擔任的官職。傳説他是伊水旁的一個棄嬰,以“伊為氏,曾傭耕於莘(《孟子。萬章》):”伊尹耕於有莘之野。“莘,古國名,其地今河南開封附近(,商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨着歸屬於商,後來得到湯王的重用,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號”太公望“。傳説他直到晚年還是因頓不堪,只得垂釣於渭水之濱,一次,恰值周文王出獵,君臣才得遇合,他先輔文王,繼佐武王,終於成就了滅商興周之大業。伊、呂二人的經歷並不是一帆風順的,他們都是先窮而後通,度過了困窘之後才遇到施展抱負的機會的,所以説他們”歷遍窮通“;呂尚顯達的.時候,年歲已老了,所以稱作”衰翁“。封建時代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、僥倖成分,也就是説,能夠由窮到通的畢竟是少數,此並言”伊呂兩衰翁“,伊尹佐湯時年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:”若使當時身不遇。“作者頗有自許之意。”若使“即假如。當伊、呂為耕傭、釣叟之時,假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運卻是大可惋惜的,因為那些人沒有被發現、被賞識、被任用機會,他們是”老了“的英雄,亦即被埋沒了的英雄。

下片,“湯武偶相逢”中的“偶”已經點明瞭“君臣遇合”的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會出現“風虎雲龍”的局面。《易。乾。文言》:“雲從龍,風從虎,對人作而萬物睹。”意思是説,雲跟隨着龍出現,風跟隨着虎出出,人世間如果出現了聖明的君主,那末,談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國家的大事業。伊、呂有真實的本領,果然能夠做出一番事業來,這樣,才真正稱得起是人才。因這這是問題的實質之所,所以“興王”一句全詞中是很有分量的。結尾,也是對這一句的引申,説伊、呂不僅功蓋當世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。歌頌伊、呂的不朽功業的背後,伊、呂的遭適明主和建立功業對於王安石來説,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強了推行變法的決心和勇氣。

熱門標籤