考研英語長短句翻譯練習大綱

來源:文萃谷 1.95W

1. Consumers seem only mildly concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy's long-term prospects even as they do some modest belt-tightening.

考研英語長短句翻譯練習大綱

【分析】並列多重複合句。and連接兩個並列分句。第一個分句是個簡單的主系表結構;第二個分句主幹為many say... ,後接省略引導詞that的賓語從句,其主幹為they remain optimistic about …,even as 引導讓步狀語從句。

譯文】消費者們似乎只是稍有憂慮,並不恐慌,而且許多人表示即使在他們削減開支的時候,對經濟的長遠發展還是很樂觀的。

【拓展】1) panicked “受到驚嚇的,驚慌的”。2 ) belt-tightening既可作名詞“強制性節約”,也可作形容詞“節約的,節省開支的”。

2. Even before Alan Greenspan's admission that America's red-hot economy is cooling, lots of working folks had already seen signs of the slowdown themselves.

【分析】多重複合句。逗號前是even before引導的`時間狀語從句,其中that引導的名詞性從句作admission的同位語,對其進行解釋説明。逗號後是句子的主句。

【譯文】即使在格林斯潘承認美國那炙手可熱的經濟已開始降温之前,許多上班族都已經看到了經濟疲軟的跡象。

【拓展】1)red-hot economy“過熱的經濟”。2)working folks“勞動者”。

3. Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise.

【分析】複合句。句子主幹為Some use them,兩個並列的不定式結構to keep…or gather…在句中作目的狀語。第二個目的狀語中又含有一個表示目的的不定式短語to arm…;when引導的時間狀語從句省略了主語和系動詞。

【譯文】一些人利用搜索代理密切關注着市場對自己行業的需求,或者蒐集有關薪水的信息,以便在協商加薪時有所準備。

【拓展】1) keep a close watch on sth. “密切關注…”。 2 ) line of work“行業”。

4. For any job search, you should start with a narrow concept-what you think you want to do-then broaden it.

【分析】句子主幹為 you should start with a narrow broaden it,其中包含兩個並列的謂語動詞 start with 和 broaden;介詞短語 for any job search 為狀語;破折號之間的部分是對concept的解釋説明。

【譯文】找任何工作時,你都應該從一個狹窄的範圍開始——你認為你想幹的工作——然後拓寬它。

熱門標籤