《宿山寺》原文賞析

來源:文萃谷 2.11W
《宿山寺》原文賞析1

這首詩運用了極其誇張的手法,描寫了寺中樓宇的高,抒發和表達了詩人嚮往神仙般生活的追求。

《宿山寺》原文賞析

原文

危樓高百尺,手可摘星辰。

不敢高聲語,恐驚天上人。

【註釋】

⑴宿:住,過夜。

⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。

⑶百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。

⑷星辰:天上的星星統稱。語:説話。恐:恐怕。驚:驚嚇。

譯文

山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上一伸手就可以摘下天上的星星。在這裏我不敢大聲説話,恐怕驚動天上的神仙。

【鑑賞】

詩人夜宿深山裏面的一個寺廟,發現寺院後面有一座很高的藏經樓,於是他登了上去。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性大發,寫下了這一首紀遊寫景的短詩。

首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“ 危 ”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹了出來。

次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的“危樓”的嚮往。

三、四兩句,“不敢”寫出了作者夜臨“危樓”時的心理狀態,從詩人“不敢”與深“怕”的心理中,讀者完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明瞭。

詩人用誇張的藝術手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯想。山上的這座樓好像有一百尺高,詩人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。

此詩語言自然樸素,卻形象逼真。詩人藉助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建築展現在讀者面前,給人身臨其境的感覺。

李白的詩風豪放雄健,想象極其豐富,語言自然婉轉,音律富於變化而又和諧統一,具有濃郁的浪漫主義色彩。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出了人在高處的愉悦、豪放、可愛、率直。

夜宿山寺的寫作背景

説詩人夜宿深山裏面的一個寺廟,寺院後面有一座很高的藏經樓,他登上去了。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性大發,曰:"危樓高百尺,手可摘星辰,不敢高聲語,恐驚天上人"。

《宿山寺》原文賞析2

原文:

花向今朝粉面勻。柳因何事翠眉顰。東風吹雨細於塵。

自笑好山如好色,只今懷樹更懷人。閒愁閒恨一番新。

※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

詩詞賞析:

這首詞作於慶元六年(1200),當時作者罷官閒居鉛山瓢泉。 這是一首春日小唱。上片描繪自然春色,詞清句麗,有情多姿,別見風韻。下片因景抒懷。既棄政歸田,樂於山水,理當超世絕塵,無奈時念故人知音,遂平添出一番新愁新恨。命筆新巧,不落窠臼。“自笑”兩句流水對兼句中對,下片三句各以兩字重疊,讀來流利清暢,別具音韻之美。

《宿山寺》原文賞析3

夜宿山寺 李白 唐

危樓高百尺,手可摘星辰。

不敢高聲語,恐驚天上人。

  【註釋】:

1、山寺:蔡山,現屬湖北省黃梅縣的蔡山。

2、危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。

3、百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。

4、星辰:天上的星星統稱。語:説話。恐:恐怕。 驚:驚嚇。

  【譯文】:

山上寺院的高樓多麼高,人在樓上一伸手就可以摘天上的星星。

我不敢大聲説話,恐怕驚動天上的神仙。

  【賞析】:

《夜宿山寺》是李白的一首紀遊寫景短詩。

首句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“ 危 ”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹出來了。

次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的“危樓”的嚮往。

三、四句“不敢”寫出了作者夜臨“危樓”時的心理狀態,從詩人“不敢”與深“怕”的心理中,我們完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明瞭。

詩人用誇張的藝術手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯想。山上的這座樓好像有一百尺高,站在樓山就可以用手摘下月亮和星星。我不敢在這兒大聲説話,恐怕驚動了天上的仙人,全詩語言樸素自然,卻十分生動形象。

這裏,詩人發揮大膽想象,渲染山寺之奇高,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建築展現在我們面前。寫作背景:説詩人夜宿深山裏面的一個寺廟,寺院後面有一座很高的藏經樓,他登上去了。憑欄遠眺,星光閃爍,李白詩性大發,曰:"危樓高百尺,手可摘星辰,不敢高聲語,恐驚天上人"。

《宿山寺》原文賞析4

危樓高百尺,手可摘星辰。

不敢高聲語,恐驚天上人。

——唐代·李白《夜宿山寺》

譯文及註釋

譯文

山上寺院好似有百丈之高,站在上邊彷彿都能摘下星辰。

不敢高聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。

註釋

宿:住,過夜。

危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。

星辰:天上的星星統稱。

語:説話。

恐:唯恐,害怕。驚:驚動。

賞析

這是一首紀遊寫景的短詩。詩的內容記錄了李白夜遊寺廟的有趣經歷。全詩沒有一個生僻字,從頭到尾用“誇張”的手法,形象而又逼真地寫出了山寺之奇高,星夜之奇妙。

“危樓高百尺,手可摘星辰。”這兩句是寫山寺之高。第一句正面描繪寺樓的峻峭挺拔、高聳入雲。發端一個“ 危 ”字,倍顯突兀醒目,與“高”字在同句中的巧妙組合,就確切、生動、形象地將山寺屹立山巔、雄視寰宇的非凡氣勢淋漓盡致地描摹了出來。次句以極其誇張的技法來烘托山寺之高聳雲霄。字字將讀者的審美視線引向星漢燦爛的夜空,非但沒有“高處不勝寒”的感慨,反給人曠闊感,以星夜的美麗引起人們對高聳入雲的“危樓”的'嚮往。

“不敢高聲語,恐驚天上人。”兩句,“不敢”寫出了作者夜臨“危樓”時的心理狀態,從詩人“不敢”與深“怕”的心理中,讀者完全可以想象到“山寺”與“天上人”的相距之近,這樣,山寺之高也就不言自明瞭。

詩人用誇張的藝術手法,描繪了山寺的高聳,給人以豐富的聯想。山上的這座樓好像有一百尺高,詩人站在樓頂就可以用手摘下天上的星星。在這兒都不敢大聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。

此詩語言自然樸素,卻形象逼真。全詩無一生僻字,卻字字驚人,堪稱“平字見奇”的絕世佳作。詩人藉助大膽想象,渲染山寺之奇高,把山寺的高聳和夜晚的恐懼寫的很逼真,從而將一座幾乎不可想象的宏偉建築展現在讀者面前,給人身臨其境的感覺。摘星辰、驚天人,這些彷彿是童稚的想法,被詩人信手拈來,用入詩中,讓人頓感情趣盎然,有返璞歸真之妙。

李白的詩風豪放雄健,想象極其豐富,語言自然婉轉,音律富於變化而又和諧統一,具有濃郁的浪漫主義色彩。此詩寥寥數筆,就酣暢淋漓地表現出了人在高處的愉悦、豪放、可愛、率直。

《宿山寺》原文賞析5

原文:

眾岫聳寒色,精廬向此分。

流星透疏木,走月逆行雲。(疏木 一作:疏水)

絕頂人來少,高松鶴不羣。

一僧年八十,世事未曾聞。

詩詞賞析:

賈島的《宿山寺》載於《全唐詩》卷五百七十三。全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一雲,一鬆,一鶴,一僧,來此一宿,不禁煩襟滌盡,皈依之念頓生。眾岫之寒,流星之爍,林木之疏,走月之逆,片雲之行,鬆巢之高,仙鶴之不羣,老僧之混沌,契合一體,詩人的筆意,地僻境清,遠離俗世,胸襟高潔,超羣之致,隨手拈來,流露於字裏行間,實在令人歎而觀止。

起筆從視覺形象寫起:羣峯高聳,山,無需多着墨,用一“寒”,其色自青,翠色浮空,透出一片寒意;而“聳”字極神,山高,峯極為挺拔。詩人投宿的寺院就坐落在羣峯環繞的一座山峯的絕頂之上。作者用了水墨畫的技法,勾畫出山寺孤峙高寒的特點。

頷聯始見奇筆,“流星透疏水”,星本不動,影落水中,水流而反似繁星流動,流淌中,繁星隨水而逝,非是夜空中閃亮劃過夜空之流星,空明澄淨,引人入勝。最奇者,詩人竟把水分為疏和密,疏而能透,繁星倒影水中,厚密則顯濁混,難以透瑩光也。詩人之所以稱為詩人,其感覺必異於常人的。月本不移,而片雲飄移,雲行而反似月走,且為兩物相逆而行,詩人短短五字,盡也。觀察之細緻,構想之奇瑰,非一顆敏感之心性不能為之,令人拍案叫絕。這兩句的妙處渲染出空山幽寂清玲的氣氛,有力地襯托了山寺的淒冷荒寂。

五、六句從自然景觀轉人人事議論。“絕頂人來少”,是説山寺因在絕頂而人跡罕至,揭示了山寺的遠離市塵。“高松鶴不羣”,寫獨鶴單棲高鬆之上。鶴為仙禽,青霄遺舉,不於雞鴛為伍,本即離塵脱俗,益以古剎旁之高鬆,巢在其上,倍顯其了無俗氣,卓爾不羣。松鶴在古典詩文中,常作為高潔與長壽的象徵,現在看到松鶴,自然使人想到植鬆養鶴之人。這就為下面寫寺中高僧作了鋪墊。

尾聯兩句,寫寺中只有一位八十歲高僧,雖然久經春秋,卻雙足未曾落於塵世,一直與世無爭。讀到這裏,回頭再看“絕頂人來少,高松鶴不羣”二句,正是展現了具有象徵意味的這位僧人的生活環境。推之全詩,可以看出,有此眾岫環抱空寂之山,才有此絕頂孤峙之寺,有此絕頂孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身臨其境,投宿其寺,親見其僧者,唯有詩人一人而已。如是,詩人的襟懷意趣不言可知。這正是作者立意的高明之處。

熱門標籤