《浪淘沙·簾外雨潺潺》的閲讀參考答案附翻譯賞析

來源:文萃谷 1.9W

浪淘沙①

《浪淘沙·簾外雨潺潺》的閲讀參考答案附翻譯賞析

(南唐)李煜

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裏不知身是客,一晌貪歡。

獨自莫憑欄,無限江山。別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

  [註釋]

①此詞婉轉曲折,詞中的自然環境和身心感受,更多象徵性,也更有典型性。

(1)下片首句“獨自莫憑欄”的“莫”字,有“莫”和“暮”兩種讀法和意義。根據詩意,説説你認為哪一個更好。

(2)“流水落花春去也”,與上片“ ”相呼應,同時也暗喻來日無多。

(3)作者善於把自己的生活感受,作高度的藝術概括。身為亡國之君的李煜,在詞中很少流露帝王之氣,倒是常常以普通人的口吻作詩,所以容易喚起讀者的共鳴。這首詩中最有廣泛影響的詩句是: 。

  參考答案

(1)作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感;作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠,深感“別時容易見時難”。兩説都可以。

(2)春意闌珊

(3)“別時容易見時難”或“流水落花春去也,天上人間”

  二:

1、 説説“簾外雨潺潺,春意闌珊”它所傳達出來的神韻。

  答:

A以聲寫靜,傳達出詞人亡國後的孤寂之感。

B以雨滴聲聲寫出詞人內心愁緒紛擾。

C以春雨之寒,襯托人物內心的悲涼。

總結:白描手法,以粗細條的景物勾畫,營造深沉的意境,傳達出豐富的內心活動。

2、正常順序應為“夢歡”“春寒”“夢醒”,而詞中卻為“春寒”“夢醒”“夢歡”,作用如何。

答:為了突出現實的孤寂淒涼,“夢歡”為反襯而已。夢裏夢外的巨大反差其實也是今昔兩種生活的對比,是作為一國之君和階下之囚的對比。寫夢中之“歡”,誰知夢中越歡,夢醒越苦;不着悲、愁等字眼,但悲苦之情可以想見。

3、“夢裏不知身是客,一餉貪歡”的表達作用。

答:以夢的短,寫現實之長;以夢的歡,寫現實的悲;以夢中的主,寫現實的客:表達了詞人淪為亡國奴的孤寂淒涼。(引導學生比較“客”的含義)虛實結合

  譯文

門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。

  賞析:

據《西清詩話》謂此詞是作者去世前不久所寫:“南唐李後主歸朝後,每懷江國,且念嬪妾散落,鬱郁不自聊,嘗作長短句雲‘簾外雨潺潺……’含思悽惋,未幾下世。”從此詞低沉悲愴的基調中,透露出這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以説這是一支宛轉悽苦的.哀歌。

上片用倒敍,先寫夢醒再寫夢中。起首説五更夢迴,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增悽苦之感。“夢裏”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢裏好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裏,貪戀着片刻的歡娛,可是夢醒以後,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。

過片三句自為呼應。説“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”。“別時容易見時難”,是當時常用的語言。《顏氏家訓·風操》有“別易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也説“別日何易會日難”。然而作者所説的“別”,並不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至於“見時難”,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他説:“憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。”眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可復見,“憑欄”只能引起內心無限痛楚,這和“獨自莫憑欄”意思相仿。

“流水”兩句,歎息春歸何處。張泌《浣溪沙》有“天上人間何處去,舊歡新夢覺來時”之句,“天上人間”,是説相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長歎水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。

這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如王國維在《人間詞話》中所説:“李重光之詞,神秀也。詞至李後主而眼界始大,感慨遂深。……‘自是人生長恨水長東’、‘流水落花春去也,天上人間’,金荃、浣花,能有此氣象耶?”李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴説內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。本詞就是一個顯著的例子。

熱門標籤