關於黃鶴樓唐崔顥全文註釋翻譯及原著賞析的文章

黃鶴樓唐崔顥全文註釋翻譯及原著賞析
相信大家在日常生活中都有學過許多的古詩吧,那麼你知道哪些經典的古詩呢?下面小編給大家收集整理了黃鶴樓唐崔顥全文註釋翻譯及原著賞析,希望大家喜歡!黃鶴樓[唐]崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千...
清明(唐 杜牧)全文註釋翻譯及原著賞析
原文[唐]杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。註釋:【1】清明:二十四節氣之一,在陽曆四月五日前後。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。宮中以當天為鞦韆節,坤寧宮及各後宮都安置鞦韆,嬪妃...
古詩《黃鶴樓》崔顥賞析
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作一首七言律詩,被選入《唐詩三百首》。此詩描寫在黃鶴樓上遠眺美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。前四句寫登臨懷古,後四句寫站在黃鶴樓上所見所思。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。信手而就,一...
江南曲(唐 李益)全文註釋翻譯及原著賞析
原文:[唐]李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。早知潮有信,嫁與弄潮兒。註釋:江南曲:樂府《相和歌》曲名。瞿塘賈:在長江上游一帶作買賣的商人。作品賞析:寫婦女候夫不歸的怨,從潮水的升落有期和瞿塘賈的重利輕別離,聯想到當初不如嫁給...
雪(唐 羅隱)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]羅隱原文:盡道豐年瑞,豐年事若何。長安有貧者,為瑞不宜多。註釋:【1】盡:全。【2】道:講,説。【3】豐年瑞:瑞雪兆豐年。【4】若何:如何,怎麼樣。【5】宜:應該。【6】若何:怎麼樣。賞析:有一類詩,剛接觸時感到質木無文,平淡無奇,反...
春怨(唐 劉方平)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]劉方平紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。註釋:【1】紗窗:蒙紗的窗户。【2】金屋:漢武帝幼時,曾對長公主(武帝姑母)説:“若得阿嬌(長公主的女兒)作婦,當作金屋貯之。”這裏指妃繽所住的華麗宮室...
《登黃鶴樓》原文及翻譯賞析
《登黃鶴樓》原文及翻譯賞析1滿江紅·登黃鶴樓有感遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿裏笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風塵惡。兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。歎江山如故,千村寥...
黃鶴樓翻譯賞析
《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩,被選入《唐詩三百首》。小編收集了黃鶴樓翻譯賞析,歡迎閲讀。黃鶴樓/登黃鶴樓唐代:崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草...
鶴鳴原文、翻譯註釋及賞析
原文:鶴鳴先秦:佚名鶴鳴於九皋,聲聞於野。魚潛在淵,或在於渚。樂彼之園,爰有樹檀,其下維蘀。它山之石,可以為錯。鶴鳴於九皋,聲聞於天。魚在於渚,或潛在淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維榖。它山之石,可以攻玉。譯文:鶴鳴於九皋,聲聞於...
《黃鶴樓》原文及翻譯賞析3篇
《黃鶴樓》原文及翻譯賞析1昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。首聯詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤...
黃鶴樓(唐 崔顥)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。註釋:【1】黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見...
箜篌謠(唐 李白)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]李白攀天莫登龍,走山莫騎虎。貴賤結交心不移,唯有嚴陵及光武。周公稱大聖,管蔡寧相容。漢謠一斗粟,不與淮南舂。兄弟尚路人,吾心安所從。他人方寸間,山海幾千重。輕言託朋友,對面九疑峯。開花必早落,桃李不如鬆。管鮑久已...
崔顥的《 登黃鶴樓》詩篇賞析
崔顥的《登黃鶴樓》詩篇賞析【關鍵詞】詩詞名句,抒情,思鄉,愁,黃鶴樓【名句】日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。【出處】唐崔顥《黃鶴樓/登黃鶴樓》昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川...
黃鶴樓原文、翻譯及賞析
黃鶴樓原文、翻譯及賞析1滿江紅·登黃鶴樓有感遙望中原,荒煙外、許多城郭。想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿裏笙歌作。到而今、鐵騎滿郊畿,風塵惡。兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。歎江山如故,千村寥落。...
《黃鶴樓》原文及翻譯賞析
《黃鶴樓》這首詩是弔古懷鄉之佳作。下面為大家帶來黃鶴樓原文及翻譯賞析,歡迎閲覽!黃鶴樓崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是,煙波江上...
黃鶴樓原文及翻譯賞析
在我們上學期間,大家對知識點應該都不陌生吧?知識點也不一定都是文字,數學的知識點除了定義,同樣重要的公式也可以理解為知識點。還在苦惱沒有知識點總結嗎?下面是小編為大家整理的黃鶴樓原文及翻譯賞析知識點,歡迎大家分享...
遣憂(唐 杜甫)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]杜甫亂離知又甚,消息苦難真。受諫無今日,臨危憶古人。紛紛乘白馬,攘攘著黃巾。隋氏留宮室,焚燒何太頻。作品賞析:【盧注】廣德元年,吐蕃入寇,邊將告急,程元振皆不以聞。十月深入,上方治兵,吐蕃已度便橋。上出幸陝州,吐蕃入京...
夏夜歎(唐 杜甫)全文註釋翻譯及原著賞析
原文:永日不可暮,炎蒸毒我腸。安得萬里風,飄颻吹我裳。昊天出華月,茂林延疏光。仲夏苦夜短,開軒納微涼。虛明見纖毫,羽蟲亦飛揚。物情無鉅細,自適固其常。念彼荷戈士,窮年守邊疆。何由一洗濯,執熱互相望。竟夕擊刁斗,喧聲連萬方...
 崔顥的《 登黃鶴樓》詩篇賞析
【關鍵詞】詩詞名句,抒情,思鄉,愁,黃鶴樓【名句】日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。【出處】唐崔顥《黃鶴樓/登黃鶴樓》昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。...
憫農(唐 李紳)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]李紳鋤禾日當午,汗滴禾下土。誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。註釋:【1】禾:禾苗。【2】日當午:太陽當頭直曬的時候,指中午。【3】餐:飯。【4】皆:都是。作品賞析:這首憫農詩,寫出了農民勞動的艱辛和對浪費糧食的憤慨。在盛夏的正午...
寒食(唐 韓翃)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]韓翃春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。註釋:【1】春城:暮春時的長安城。【2】寒食:古代在清明節前兩天的節日,禁火三天,只吃冷食,所以稱寒食。【3】御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。【4】漢宮:這...
閨情(唐 李端)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]李端月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲。註釋:【1】夢難成:指輾轉反側,不能成眠。【2】不忿(fèn):不滿、惱恨。一作“不問”。【3】鵲喜聲:古人認為鵲聲能預報喜事。作品賞析:這首詩的開頭兩...
捕漁謠(唐 曹鄴)全文註釋翻譯及原著賞析
捕漁謠[唐]曹鄴天子好征戰,百姓不種桑。天子好年少,無人薦馮唐。天子好美女,夫婦不成雙。註釋:【1】天子:古以君權為神所授,故稱帝王為天子。【2】不種桑:不從事農業生產。【3】年少:猶少年。【4】馮唐:西漢代郡(今張家口蔚縣)人...
黃鶴樓翻譯及賞析
黃鶴樓位於湖北省武漢市長江南岸的武昌蛇山之巔,為國家5A級旅遊景區,享有“天下江山第一樓“、”天下絕景“之稱。《黃鶴樓》昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡...
玉台觀(唐 杜甫)全文註釋翻譯及原著賞析
[唐]杜甫浩劫因王造,平台訪古遊。彩雲蕭史駐,文字魯恭留。宮闕通羣帝,乾坤到十洲。人傳有笙鶴,時過此山頭。註釋:作品賞析:[註釋](1)玉台觀:故址在四川省閬中縣,相傳為唐宗室滕王李元嬰建。(2)浩剎:道家稱宮觀的階層為浩剎。(3)平台:...
熱門標籤