考研英語詞彙基礎複習的注意要點

來源:文萃谷 1.72W

考生們在進行考研英語的詞彙基礎複習時,需要注意的要點有很多。小編為大家精心準備了考研英語詞彙基礎階段的複習重點,歡迎大家前來閲讀

考研英語詞彙基礎複習的注意要點

  考研英語詞彙基礎複習注意事項

▶事不過三

下定決心背詞彙,就一門心思背單詞,不要“貪婪”——既要背單詞,還要寫單詞,還要做閲讀理解、做真題、做翻譯等。一個人如果能夠在一天之中把一件事情認認真真做好,就已經非常不錯。肉多不爛,話多不精。事不過三原則就是告訴大家,不要一天之中給自己安排許多事情,而需要集中精力先做好一到兩件事情。

▶重複原則

很多同學埋怨記完就忘的問題。幾乎每個人都會遇到這樣的問題,遺忘是單詞記憶過程中最大的敵人。我們要找到一種合理有效的方法來消滅這個敵人,其實方法很簡單,那就是“重複”。很多考生都不注意這一點,以為背過一遍單詞就記住了,可是一到閲讀的時候就什麼都想不起來了。然後就開始懷疑背單詞是否真的有用,然後開始報怨“努力全白費了”,最後索性放棄了單詞的記憶,這是一種十分錯誤的做法。其實你的努力沒有白費,只是你的努力還不夠。單詞記憶一遍之後要用反覆的回顧來鞏固它,這樣才能達到最好的效果。建議大家每當開始下一單元的單詞記憶之前,先回顧上一單元的單詞。每個單元的單詞記憶結束之後給自己制定一個週期表進行定期的回顧,比如説第一次回顧可以放在三天以後,第二次回顧可以隔的時間稍長一些——一個星期,第三次可定在半個月後,這樣相隔的時間不斷加長。大約回顧四、五遍後就能牢固地把單詞記住。此外你的主觀興趣越大,你背單詞的痛苦就越少,所以不要帶着負面情緒去做這件事,成就感很重要!

▶腳踏實地

仰望星空,是一種追尋理想的姿態,而腳踏實地則是去實現理想必須走的路,必須經歷的種種苦難,在這個世界上沒有一蹴而就的事情,有的就是腳踏實地。所以,對待任何事情,大家需要學會認真,踏踏實實,一步一個腳印。千萬不要浮躁。

▶堅持不懈

一個人如果認準了自己要做的事情,明確目標,制定完詳細計劃,就可以努力去實踐,在這個過程中,需要學會堅持。一壺水哪怕用慢火來燒,只要持續不斷,總會將其燒開。而做事情最怕三分熱血之後,失去了堅持的動力,或是三天打魚兩天曬網。持續的學習力才是取得優異成績的前提和保障。生命不息,學習不止!

  考研英語長難句的指導

複合從句

在考研中,複合從句中的從句最常見的是定語從句。複合從句可分為簡單複合從句和複雜複合從句。本文將分詞作狀語和定語也歸入從句範疇,當作一種更為靈活的從句形式。這種語法處理,並不是從語言學研究角度進行的,而是從教學角度出發做出的從簡處理。

(一)簡單複合從句

簡單複合從句可以分為套用從句和並列從句兩種。套用從句,其實是最簡單的長難句。這類句子就像一根鎖鏈,只要抓住句子的各個連接點,理出句子層次,就完全可以把握住。

在翻譯定語從句時,“這(些/個)”常用來作為拆分句子的必用手段。閲讀時,定語從句一般可以跳過,實在不放心可以略讀。一般情況下,考研基本上不會在這種從句中有出題點。

並列從句大致有四種情況:並列從句修飾主語、謂語和賓語。也就是説並列從句一般作定語或狀語。其實,並列從句和並列短語在語法功能上完全相同,只不過並列從句一般較長,會使考生在閲讀中漸忘句子結構。

並列從句修飾主語,就是説並列從句作狀語。這種句子很簡單。翻譯時,可以直譯,把從句作定語,直接放在主語前面。如果從句很長,可以使用復指代詞。另外,翻譯從句先行詞時,要注意詞性的轉換,比如hope/suggest之類的詞有名動兩種譯法。考生要切忌拘於詞性。

並列從句修飾謂語就是説這些從句作狀語。一般情況下,這些從句都不完整,多為現在分詞短語和過去分詞短語。事實上,現在分詞短語和過去分詞短語作狀語或者定語,都可以看作是從句的一種更加靈活的表達方式。

並列從句修飾賓語。賓語有兩種,一種是單純賓語,另一種是介賓結構中的準賓語。單純賓語指在句中作賓語成分;準賓語指在介詞後面的賓語。

並列從句修飾單純賓語的句子結構很清晰,閲讀難度不大,但翻譯有些難度。並列從句修飾準賓語的就比較難了。因為後面有很長的介詞短語會使考生在閲讀中忘記句子前面的意思。

(二)複雜複合從句

複雜複合從句,就是説這些句子不是單純的複合從句。複雜複合從句主要是因為句子中出現省略,插入和倒裝等形式,從而加大了句子的難度。這也是考研英語為了加大難度常用的方式。在複雜複合從句中出現的省略一般主要是語法省略,語用省略一般很少。出現插入語,其實是指這些詞或短語的插入,使句子語法成分的聯繫打斷,句子的整體性受到衝擊,從而影響了句子的理解。複雜複合從句中出現的插入語一般都是分詞形式或者介賓結構。翻譯時,一般多可以翻為狀語,有時也可以翻為定語。出現倒裝時,越短的句子越難。因為可以參考的信息很少。這種句子可以先把從句和先行詞用一個代詞替換,然後進行語序恢復。

背誦例句:

1、Many experts suggest that the child raisedin an environment where there are many stimuli which develop his capacity forappropriate responses will experience greater intellectual development.

譯文:許多專家認為:如果一個兒童在有許多刺激物的環境里長大,而這些刺激物能夠開發其相應的反映能力,那麼這個兒童將會有得到更好的智力發展。

2、How well the prediction will be validatedby later performance depends upon the amount, reliability, and approlpriatenessof the information and on the skill with which it is interpreted.

譯文:這些預測在多大程度上會被後來的表現所證實,這取決於所採用信息的數量、可靠性和適宜性以及解釋這些信息的技能。

3、Immediately the army opened fire, killingfour men and injuring the fifth who later died of his wounds.

譯文:部隊突然開了火,打死四人,還有一人受傷。後來此人也因傷勢過重死去。

4、The king, whose power is unlimited, andwhose treasures surmount all real and imaginary wants, is compelled to ease, bythe construction of the Great Wall, the satiety of dominion and tastelessnessof a pyramid ,the satiety of dominion and tastelessness of pleasure.

譯文:那個權力無上、財富無竭的國王,只有通過修築長城來減輕自己對權力的厭倦和對歡樂的麻木。

5、Our hope for creative living in this worldhouse that we have inherited lies in our ability to re-establish the moral endsof our lives.

譯文:我們希望富有創造性地生活在我們繼承的這個世界中,這種希望存在於我們重新建立道德標準的能力之中。

6、To us, a winner is one who respondsauthentically by being trustworthy, responsive,andgenuine,both as an individual and as a member of a society.

譯文:在我們看來,成功者不管作為個人還是社會的一份子,他的真實表現都是可靠、靈敏、和真誠。

使用插入語

插入語,是因為分裂了句子的結構而得名的,所以,這個術語主要是從語法功能角度出發提出的,對語法形式沒有多大考慮。插入語一般是主謂結構或者介賓結構。使用插入語主要是為了調整語氣和增加補充信息,並且更主要目的是為了平衡句子結構,避免頭重腳輕。插入語是主謂結構,一般都是“sb say/reason/suggest”這種格式,閲讀問題不大,翻譯時要提到句首。插入語是介賓結構也是如此處理。定語從句和分詞做定語時,如果是插在主謂結構之間也可以看作是插入語。考研翻譯中出現最多的插入語是用破折號插入的新話題或者補充信息。這種插入標誌很明顯,只是翻譯處理會有些棘手。另外,因為一些句子成分(一般是定語)過長而出現後置,也可看作是插入現象。只不過這種插入只是句子原有成分間的位子變化,沒有新增成分。

背誦例句:

1、Science moves forward , they say ,not somuch through the insights of great men of genius as because of more ordinarythings like improved techniques and tools.

譯文:他們説,科學的進步與其説源於天才偉人的真知灼見,不如説源於諸如改進的技術 和工具等更為普通的'東西。

2、Those,unaware of what is happening insociety today may be surprised to learn that few academic philosophers studydeath, happiness and so on.

譯文:那些人不瞭解當今社會發生的事情,所以發現現在的哲學家很少研究死亡和幸福之類的東西時會感到奇怪。

3、Most experts see in this aparadox -- an endless conflict between the desire to conform and the desire toremain apart.

譯文:大多數專家都從中看到一種矛盾,即從眾的慾望和試圖與眾不同的慾望之間的綿延不斷的衝突。

4、Even being good at getting other people tofight for you and telling them how to do it most efficiently—this, after all,is what conquerors and generals have done ——is not being civilized.

譯文:即使善於驅使別人去為自己打仗,並且告訴他們怎樣打才最有效——這畢竟是征服者和將軍們幹過的事——也不能稱其為文明行為。

5、Demonstrations are being staged in thetown. where opposition is mounting to the construction of a nuclear waste storage plant near the river.

譯文:這個城市不斷髮生示威**,而且這種反對在河邊建造核廢料儲存廠的呼聲日高漲。

改變語序

改變語序,一般指倒裝。倒裝分為語法倒裝和修辭倒裝。考研難點一般在修辭倒裝。修辭倒裝主要是為了強調,一種是強調句子的表達重心,一種是強調一種表達語氣,比如命令語氣,假設語氣(虛擬語氣的倒裝屬於此類)疑問語氣和否定語氣。這些倒裝常和一些連詞或者副詞(如nor/so/only/never/until等)密切相關。下文所舉例子基本是從這個角度出發選擇出來的。

背誦例句:

1、So involved with the book do the boybecome that his mother often have to force him to break.

譯文:那男孩對這本書如此着迷,以至於他的母親不得不總強迫他停下。

2、Only after studies provided evidence ofthe harmful effects of this program, has it been possible to modify TVprogramming policies.

譯文:除非研究提供證據表明這個節目有不良影響,否則電視節目的播放政策不會改變。

3、Lonely was seeing his son only once amonth since the divorce.

譯文:離婚後,他每月只能看兒子一次。這使他感到孤獨。

4、Scientists do not know exactly how thevirus damages the immune system, nor do they understand why the naturalantibodies developed to destroy the virus are ineffective.

譯文:科學家們迄今未能確定這種病毒破壞免疫系統的機理,他們也不明白旨在破壞這種病毒的天然抗體為什麼無效。

5、And never before has it been so undeniablethat mutually beneficial international institutions of cooperation are a vitalglobal necessity.

譯文:過去人們從來沒有這麼堅信各國互利的國際合作機構是全球不可或缺的要素。

6、The material destruction of the war wasnot so great but that it could by this time have been repaired, had a goodpeace been made without delay.

譯文:假若當時立即恢復了和平,戰爭在物質方面的破壞無論怎樣大,到一也能夠得到修復了。

7、He wrote a novel, and no sooner did hehave the synopsis of a story ,but he would invite a crowd of his friends outdoorsand read it aloud to them.

譯文:他寫小説時剛剛構思出劇情輪廓就趕緊邀請一羣朋友到野外,然後把劇情梗概大聲地念給他們聽。

成分省略

語言有個節省性原則。成分省略,主要是為了避免重複。一般的成分省略多為主語省略和謂語省略。這種省略屬於語法省略。但考研中一般是語用省略,也就是説是為了某中具體的表達目的而採取的省略。成分省略一般和從句相結合,一正一反,使句子變得富有變化和難於把握。但省略句也有一些出現頻率很高,因此需要熟記。

背誦例句:

1、It is quite unevering not to beable to see or to establish contact with the others ,even though we have learntto talk with people we can not see, as on the telephone.

譯文:即使我們適應了打電話這種看不見對方的交談方式,這種看不見也觸摸不到對方的對話還是讓人感到很不自在。

2、To American, being on ones’sown means that one is a fulling dependent functioning part of the whole capableand willing to make choices.

譯文:對美國人來説,個人的自立就是指這個人在集體中完全獨立並且又能發揮作用。他有能力而且也願意在做出自己的選擇。

3、In their hearts, women think itis men’s business to earn money and theirs to spend it—if possible during theirhunsband‘s live, but, at any rate, after his death.

譯文:女人們從心底認為:掙錢是男人的事情,女人只管話花錢——可能的話丈夫在世時就花;不行的話,那就在丈夫去世後再花。

4、I can’t accept this fact because I knowthat if I wasn’t able to avoid a mistake, chances were that no other surgeoncould have either.

譯文:我可以接受這個事實,因為我明白如果我都不能避免出錯,那麼其他的外科大夫出錯也就難免了。

5、 With strong will, men canmove mountain and fill seas.—and have.

譯文:憑藉堅強的意志,人類能夠移山填海。而事實上人類已經做到。

6、The war finally came to an end ,but notbefore hundreds of thousands of people had died.

譯文:戰爭終於結束,但卻是在千萬人在戰爭中喪生之後才結束。

英語學習不是一朝一夕的事,也不能急於求成,只有持之以恆,刻苦努力,循序漸進地紮實學習,才能取得較好的學習效果,真正提高自己的英語水平。

  考研英語複習的關鍵

第一步:儲備足夠的詞彙量

1.積極記憶新詞彙

需要注意的一點是,背誦單詞不是單獨進行的。背誦單詞的同時,也會進行英語閲讀以及做一些歷年真題試卷,這時候遇到的一些新的單詞,也需要大家去記憶,因為考卷中會有一些超綱的詞彙,量雖然不會很大,頻率卻很高,所以把真題、模擬題中的一些新詞要背誦下來,閲讀一些課外讀物時遇到的單詞,也要儘量去記憶。

2.依據考綱,記憶新詞

做英文試題或者閲讀英語文章時候,如果沒有主動去對試題或文章中的陌生單詞進行單獨記憶或背誦的話,這些單詞也不能成為自己的。所以建議考生在背誦單詞的時候,將單詞拿到一個句子當中,甚至結合整篇文章去理解與背誦,就會發現效果會非常的好。一般來講,對大綱詞彙的記憶,最好達到90%以上,減去自己已有的詞彙量,還有兩千到三千的新的單詞需要去背誦。

3.循序漸進積累詞彙

考試前的時間裏,需要考生對英語單詞開始進行一個持久攻堅戰了。冰凍三尺,非一日之寒,英語詞彙的學習是一個長期積累的過程。考研大綱規定的五千多的詞彙與詞組中,各位考生在從中國小到現在基本已經掌握了一千到三千的詞彙量了;有些考生的詞彙量在之前由於衝刺貯備了一些,已經超過大綱的要求了。

第二步:培養閲讀習慣

1.認真研讀真題文章

首先建議考生閲讀的文章,就是歷年真題中的閲讀理解部分,短小但極其精悍。有的參考書本將這些文章單獨分列出來,同時配上譯文和解讀,考生儘量將近幾年來考研真題中的閲讀理解文章都能夠讀上五到十遍以上,達到完全理解甚至背誦的程度。

2.增加閲讀面

考研真題的閲讀理解文章都是出自於國外刊物。這裏,向大家推薦:英文網站如CNN或者紐約時報網站,《英語文摘》雜誌和《ChinaDaily》報紙,當然重點是上面摘的外刊部分。

第三步:培養“題感”

做真題,練模擬的目的很單純,就是熟悉題型,進入備戰狀態。真題都有很權威的解讀分析,所以除了開始自己做外,之後一定要結合着解讀與答案,仔細研究每一道題,目的是把握命題真正的規律。

1.完型填空

完型填空主要考查考生對一些語言知識(語法、詞彙、上下文邏輯關係)的掌握程度,要求考生有紮實的語法知識和豐富的詞彙量,同時有較強的閲讀能力。在做真題與模擬題的完型填空時,一是要明白文章的大意,要着眼於作者的觀點,要根據上下文內容選擇正確的詞彙;二是要根據上下句的邏輯關係,根據語法規則選擇正確的答案;三是最好能夠抽出一點時間,將答案放在文章中讀一遍,檢查一下答案的正確性。

2.閲讀理解

閲讀理解主要是科技,商業,人文,生理,心理類文章,在閲讀時考生應該先讀題幹再讀文章。從最後一個題幹開始,依次閲讀到第一個題幹,然後再開始讀正文第一段,接着讀正文第二段,再回去解第二題,解完第二題,看一下第三題的題幹再重新回到原文,依次類推直到最後解完。

3.翻譯

翻譯題其實是脱胎於閲讀理解,是將英文與中文相互聯繫起來的一個領域。翻譯題首先要略讀全文,從整體上把握文章的大概意思。因為如果脱離全文,翻譯劃線的部分大多數情況下是不容易理解的,尤其是一些關鍵詞的翻譯上。當然,也沒有必要在劃線之外的地方花費過多時間,基本上粗讀一遍,瞭解達意即可。對劃線部分,準確翻譯出關鍵的幾個詞來之後,再通過分析主謂賓等語法結構將句子連串起來,最後根據全文意思判斷翻譯部分的正確與否。

4.作文

英語寫作是考查考生語言表達能力的一種題型,其中的小作文主要是考查考生寫作應用文的能力,主要是書信、摘要、報告、備忘錄四種,每個類型都要背誦至少一篇範文來。至於大作文,建議考生背誦一些寫作模式,也要背誦幾篇文章,起碼會在成績上有所體現。


熱門標籤