英語六級翻譯題型訓練2017

來源:文萃谷 2.4W

A true great man will neither trample on a worm,nor sneak to an emperpor.以下是小編為大家搜索整理的英語六級翻譯題型訓練2017,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語六級翻譯題型訓練2017

  傳統文化

中華民族的傳統文化博大精深、源遠流長。早在2 000多年前,就產生了儒家學説和道家學説,以及其他很多在中國思想史上有地位的`學説流派,這就是有名的“諸子百家”。從孔夫子到孫中山,中華民族傳統文化有它的很多珍貴品質。比如“天下興亡,匹夫有責”的愛國情操,“民為邦本”、“民貴君輕”的民本思想和“己所不欲,勿施於人”的行為準則。

  翻譯詞彙

博大精深 both extensive and profound

儒家學説 Confucianism

道家學説 Taoism

諸子百家 Hundred Schools of Thought

孔夫子 Confucius

孫中山 Dr. Sun Yat-sen

天下興亡,匹夫有責 Everybody is responsible for the rise or fall of the country.

愛國情操 patriotism

民為邦本 People are the foundation of the country.

民貴君輕 The people are more important than the monarch.

己所不欲,勿施於人 Don’t do to others what you don’t want others to do to you.

行為準側 code of conduct

  譯文部分:

The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2 000 years ago,there emerged in China Confucianism and Taoism, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought,all being covered by the famous term “the Hundred Schools of Thought”. From Confucius to Dr. Sun Yat-sen,the traditional Chinese culture presents many precious ideas. For example, they lay stress on. patriotism as embodied in the saying“Everybody is responsible for the rise or fall of the country.”, the populist ideas that “People are the foundation of the country.”and that “The people are more important than the monarch”and the code of conduct of “Don’t do to others what you don’t want others to do to you”.

熱門標籤